تبليغاتX
مرند اوغلو

به بهانه فشارهای جدید برای بیگانه شمردن واژگان مربوط به زبان مادری در آذربایجان:

اين دود سيه فام که از بام وطن خاست ،از ماست که بر ماست

(نوشته دکتر اکبر اعلمی)



تیر ماه سال گذشته فرماندار و شورای تامین شهرستان تبریز به بهانه اجرای " قانون ممنوعيت به‌كارگيري اسامي، عناوين و اصطلاحات بيگانه" ،به مدیر کل سازمان بازرگانی استان آذربایجانشرقی ابلاغ کرده بودند که از طریق صدور  بخشنامه ای و ابلاغ آن به صاحبان حرف و اصناف مختلف آنها را ملزم به حذف هر گونه اسامی و عبارات ترکی از برچسب محصولات تولیدی و تابلوی سر در مغازه های خود نماید.

نظر به غیر قانونی بودن این اقدام شورای تامین و بخشنامه صادره از سوی سازمان بازرگانی استان ،ضمن اعلام شکایت از بانیان بخشنامه غیر قانونی مزبور به کمیسیون اصل نود مجلس(1) و تذکر به وزرای کشور و بازرگانی که از طریق تریبون مجلس قرائت شد(2) ، باتفاق نماینده وقت بناب در قالب دو سوال مکتوب ،وزرای کشور و بازرگانی را جهت ادای توضیح به مجلس فراخواندیم(3) ،در پی این اقدامات وزرای مذکور طی نامه هائی خطاب به اینجانب ،مصوبه شورای تامین و بخشنامه غیر قانونی سازمان بازرگانی استان آذربایجانشرقی را لغو کرده و آنرا کان لم یکن اعلام کردند.(4)

بعضی از قرائن و شواهد حاکیست که اخیرا در استان آذربایجانشرقی به بهانه اجرای " قانون ممنوعيت به‌كارگيري اسامي، عناوين و اصطلاحات بيگانه" برخی از صاحبان حرف و اصناف مختلف دوباره تحت فشار قرار گرفته اند تا عبارات و واژگان ترکی را که از دیرباز به عنوان برچسب بر روی کالاها و یا تابلوی سر در مغازه های خود مورد استفاده قرار داده اند حذف و از معادل های فارسی آن استفاده نمایند!

به منظور آگاهی اصناف و صاحبان حرف مناطق ترک نشین و یا مناطق مربوط به سایر اقوام نسبت به حقوق خود ، لازم است که در این رابطه به چند نکته اشاره شود:

یکم- بموجب اصل 15 قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران ، "زبان و خط رسمي و مشترك مردم ايران فارسي است . اسناد و مكاتبات و متون رسمي و كتب درسي بايد با اين زبان و خط باشد" ،در ادامه این اصل تاکید شده است که " استفاده از زبانهاي محلي و قومي در مطبوعات و رسانه هاي گروهي و تدريس ادبيات آنها در مدارس ، در كنار زبان فارسي آزاد است ". نتایجی که از قسمت اخیر اصل 15 بدست می آید عبارتند از:

-زبان های محلی و قومی نه تنها زبان بیگانه تلقی نمی شود بلکه جزء غیر قابل تفکیک زبان های ایرانی است و از منظر قران هم اختلاف در زبان ،از آیات و نشانه های الهی محسوب می شود.

-استفاده از زبان های قومی و محلی نه تنها غیر قانونی نبوده و تخلّف محسوب نمی شود ،بلکه به عنوان یک حق قانونی می تواند در مطبوعات و رسانه های گروهی نیز مورد استفاده قرار گرفته و حتی فراتر از آن در مدارس هم تدریس شود.

-هیچ قانون عادی نمی تواند در تعارض و یا تنافر با اصل مذکور به تصویب برسد و در صورت تصویب نیز قابلیت اجرا ندارد.

- با توجه به مراتب فوق ،بطریق اولی بکارگیری اسامي، عناوين و اصطلاحات ترکی ،کردی ،بلوچی ، ترکمنی و سایر زبان های قومی و محلی در تابلوی سر درمغازه ها و برچسب کالاها و نظایر آن نه تنها هیچ منع قانونی ندارد بلکه از حقوق مسلم طبیعی و شهروندی است.

دوم- بموجب بند 7 و 14 قانون اساسی "تامين آزاديهاي سياسي و اجتماعي در حدود قانون" و همچنین "تامين حقوق همه جانبه افراد و ايجاد امنيت قضايي عادلانه براي همه و تساوي عموم در برابر قانون" از تکالیف هیات حاکمه بوده و دولت موظف است همه امكانات خود را برای تحقّق آن از جمله حقوق مذکور در اصل 15 این قانون ، به كار برد.

وانگهی اصل بیستم قانون اساسی نیز تصریح می کند که همه افراد ملت در حمايت قانون قرار دارند و از همه حقوق انساني ، سياسي ، اقتصادي ، اجتماعي و فرهنگي با رعايت موازين اسلام برخوردارند.

سوم- بموجب ماده 570 قانون مجازات اسلامی "هر یک از مقامات و مامورین وابسته به نهادها و دستگاه های حکومتی که برخلاف قانون ، آزادی شخصی افراد ملت را سلب کند یا آنان را از حقوق مقرر در قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران محروم نماید ، علاوه بر انفصال از خدمت و محرومیت یک تا پنج سال از مشاغل حکومتی ، به حبس از دو ماه تا سه سال محکوم خواهد شد."

نظر باینکه براساس قسمت اخیر اضل 15 قانون اساسی استفاده از زبانهاي محلي و قومي یک حق قانونی و از حقوق و آزادی های مصرّح در قانون اساسی است ،هر مقامی که مردم را از استفاده این حق و آزادی محروم سازد خود مجرم بوده و قابل تعقیب و مجازات است.

چهارم- قانون مربوط به " قرارداد بین المللی رفع هر گونه تبعیض نژادی" در تیرماه 1347 به تصویب مجلس شورای ملی رسیده است از اینرو مفاد آن از جمله موادی که ناظر به حقوق و آزادی های اقوام مختلف می باشد لازم الاجراست.

پنجم- اساسا قانون ممنوعيت به‌كارگيري اسامي، عناوين و اصطلاحات بيگانه مصوب  1375 و آئین نامه اجرائی آن نمی تواند دستاویزی برای اعمال محدویت علیه اقوام ایرانی و اسامی و عناوین و اصطلاحات مربوط بهزبان و گویش آنها باشد ،زیرا موضوع این قانون بیگانه زدائی از فرهنگ و ادبیات فارسی است و همچنانکه اشاره شد اسامي، عناوين و اصطلاحات محلی و قومی در زمره اسامی ، عناوين و اصطلاحات بیگانه واقع نمی شود و حتی در مواردی این قبیل از واژگان چنان با زبان فارسی آمیخته شده است که جدائی آنها از زبان فارسی ناممکن است.

لذا ماده واحده مذکور تنها استفاده از"واژه‌های بیگانه" را بر روي كليه توليدات داخلي اعم از بخش‌هاي دولتي و غيردولتي كه در داخل كشور عرضه مي‌شود ممنوع اعلام کرده و در تبصره 5 این قانون  كارخانه‌ها، كارگاه‌ها و اماكن توليدي و خدماتي و تجاري را موظف کرده است تا اسامي توليدات و اماكن خود را به نام‌ها و واژه‌هاي غيربيگانه برگردانند ،در غیر اینصورت مشمول مجازات های مقرر در تبصره 8 این قانون خواهد شد.

حتی استفاده از اسامی خاص متعلق به زبان اقلیت های دینی که به هیچوجه تعداد آنها قابل مقایسه با جمعیت اقوام ایرانی نیست نیز از شمول این قانون مستثنی شده و ماده 6 آئین نامه اجرائی قانون موصوف صراحتا  مقرر می داردّ "افرادي كه علاوه بر زبان فارسي به يكي از زبان‌هاي خاص اقليت‌هاي ديني شناخته شده در قانون اساسي با گويش‌هاي محلي و قومي رايج در بعضي مناطق ايران سخن مي‌گويند، مجازند از اسامي خاص متعلق به آن زبان يا گويش در نامگذاري محصولات و موسسه‌ها و اماكن مربوط به همان مناطق استفاده كنند"

با توجه به موارد یاد شده گرچه برخی از مسئولان مرکزی و  پایتخت نشینان نیز اصرار زیادی برای ستیزه جوئی با فرهنگ و زبان اقوام ایرانی خصوصا زبان ترکی و کردی دارند اما واقعیت این است که بیشترین ترک ستیزی از ناحیه برخی مسئولان محلی از خود بیگانه و هویت ستیز و در عین حال فاقد پایگاه اجتماعی در تبریز صورت می گیرد و در واقع این گروه برای خود شیرینی و  حفظ موقعیت خویش گاهی هم خودسرانه به اعمال محدودیت های فراقانونی مبادرت می ورزند که در سایر نقاط رایج نیست!

به بیان دیگر گرچه سهم برخی از انحصار طلبان پایتخت نشین در اعمال محدودیت های قانونی و غیر قانونی علیه زبان و ادبیات و فرهنگ اقوام ایرانی و مردم آذربایجان غیر قابل انکار است ،اما واقعیت این است که بخش قابل توجهی از مشکلات و فشارها و تنگناهای یاد شده در آذربایجانشرقی و خصوصا تبریز را باید ناشی از خودسری آندسته از مسئولان و دست اندرکاران محلی دانست که بزعم خود برای تامین رضایت پایتخت نشینان و حفظ و یا ارتقاء موقعیت شغلی خود حاضرند بجای کلاه سر بیآورند! اعمال محدودیت های فراقانونی در قلعه بابک در سالروز تولد این سردار وطنپرست ایرانی و آذربایجانی ،اعمال ممنوعیت در استفاده از واژگان مربوط به زبان مادری ،تخریب آثار تاریخی و فرهنگی نظیر تخریب ارک علیشاه به بهانه ساخت مصلّی تبریز و بازارچه سنتي سماورسازان و مغازه هاي درب باغميشه تبريز... از نمونه های بارز این ادعاست. به عبارت دیگر "اين دود سيه فام که از بام وطن خاست ، از ماست که بر ماست"

زیر نویس:

(1)خبرگزاری مهر مورخ 2/8/86 و  7/7/86

(2) خبرگزاری مهر مورخ 2/8/86

(3) خبرگزاری فارس 2/7/86 - کدخبر :8607020471 ،ایسنا مورخ 2/7/86  و آفتاب نیوز 2/7/86 – کدخبر: 65364 و خبرگزاری مهر مورخ 2/7/86 و  2/8/86 و 8 /7/86

(4)خبرگزاری مهر مورخ 2/8/86


---------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------


و اما خبری در این رابطه از وبلاگ گروه دانشجویی آرمان:

در پی فشار مسئولین مبنی بر تغییر نام اسامی بیگانه از معابر عمومی

 

3 مغازه دیگر در شهر تبریز نام تورکی خود را به فارسی تغییر دادند

 

همانگونه که در چند روز اخیر برخی از مسئولین به اصطلاح فرهنگی شهر تبریز نیز وعده داده بودند !!! فشار بر مغازه​داران تبریز و چند شهرستان دیگر آذربایجان شرقی برای تغییر اسامی بیگانه افزایش یافته است . در راستای همین فشارها 3 مغازه در شهر تبریز نام خود را تغییر دادند .

یکی از رستورانهای شهر تبریز که قبلا با نام "ترک" شناخته می​شد ،اخیرا با افزودن "الف" به رستوران "اترک" تبدیل شده است .

فروشگاه البسه "آذرترک" واقع در کوی شهریار خیابان خیام نیز با تذکر مسئولین به "توت فرنگی" تغییر یافته است و فروشگاه "دومان" واقع در شریعتی(شهناز) جنوبی نیز از این به بعد با نام "رومان"به فعالیت خود ادامه خواهد داد.

این موفقیت عظیم را به تمام مسئولین امنیتی و فرهنگی شهر که با این کار فرهنگی شهرمان را نجات دادند تشکر می​کنیم.

مرند اوغلو یازیب، 87/10/03 تاریخینده، ساعت 9:24 | لینک |

اسم «ترکان آسمانی» و یا به قول خودمان «گؤک تورک‌لر» را تا بحال زیاد شنیده بودم، اما هنوز هم اطلاعات چندانی راجع به آن ندارم. در ویکیپدیا داشتم نگاه کوتاهی به مقاله مربوط به آن می‌کردم که تصویر زیر را در آن مشاهده کردم:

 

نکته جالب در این تصویر این است که آذربایجان (شمالی و جنوبی) هم جزئی از امپراطوری ترکان آسمانی بوده است. یعنی ما ترک‌های آذربایجانی هم جزئی از امپراطوری ترکان آسمانی بوده‌ایم و اکنون باید این بخش از تاریخمان را بشناسیم. فارس‌ها در سیطره این حکومت نبوده‌اند و ترکان آسمانی برایشان حداکثر یک همسایه بوده است، و به این خاطر دلیلی ندارد که بخواهند آنها را بشناسند و در مورد آن مطالعه کنند، ولی ما ترک‌های آذربایجانی و همچنین سرزمینمان آذربایجان جزئی از امپراطوری بزرگ ترکان آسمانی بوده است و خواسته یا ناخواسته تاریخمان به آنها گره خورده است و برای شناخت تاریخ خودمان باید حتماً با ترکان آسمانی هم آشنا باشیم.

 

برای شروع مطالعه بهترین منبع همان دانشنامه آزاد ویکیپدیا است. می‌توانید به ویکیپدیای انگلیسی، ترکی استانبولی و یا ترکی آذربایجانی مراجعه کنید. ویکیپدیای فارسی در مورد ترکان آسمانی نوشته‌ای ندارد. البته همانطور که در بالا هم گفتم، نیازی هم به آن ندارند.

مرند اوغلو یازیب، 87/05/27 تاریخینده، ساعت 15:14 | لینک |
دیروز دو شهید مبارزه با تروریستهای پژاک در تبریز تشییع شدند. (لینک خبر در تابناک) یکشان هم همشهری بنده بود.

تا الان که من هیچ بیانیه و نوشته ای در این رابطه در وبلاگهای کسانی که داعیه وطنپرستی و مبارزه و با تجزیه طلبی دارند، مشاهده نکردم. از بچه پارس ها، ژنرال ها، آنتی پان تورک ها و دیگر کسانی که ادعای مبارزه با دشمنان ایران دارند، سؤالم این است؟ از نظر شما دشمن کیست؟ شما دشمنانی که دست به اسلحه برده و به طور عملی راه تجزیه را در پیش گرفته و هر روز عده ای از سربازان وطن را شهید میکنند را رها کرده و فقط دارین با درخواست های به حق قومیتی ما مبارزه میکنین و میگین این خواستهای قومیتی ما فقط بهانه بوده و مقدمه تجزیه است؟! گاهی هم به همان وبلاگهایی که از این گروههای تروریستی حمایت میکنند و پرچم آن را در وبلاگشان برافراشته میکنند، لینک داده و از آنها حمایت معنوی میکنید!

عزیزان من از نظر من هم این ادعای وطنپرستی شما ادعایی بیش نیست و معلوم نیست پشت این مبارزه شما چه هدفی است.



پس از چاپ این مطلب دو تا از افرادی که در نوشته ذکرشان رفت، جوابیه ای دادند:

ژنرال:
سلام.
کم لطفی کردید.
هر کسی که دشمن تمامیت ایران و فرهنگ ایرانی باشه دشمن ماست چه فارس چه کرد چه ترک و ...
اما انصافا شما تا بحال از هیچ کردی ولو تجزیه طلب توهین به زبان فارسی و فرهنگ ایرانی و تاریخ ایران دیدید که من دیده باشم؟
جز اینه که همه کرد ها تاریخ و زبان و ادبیات و تاریخ و اسطوره های ایرانی رو افتخار خودشون می دونند؟اونها مشکلشون با حاکمیت نه ایران و ایرانیت.
اما پانترکها با همه توانشون به تاریخ و نژاد و زبان و فرهنگ ایرانیان توهین می کنن.

جواب من:
آیا از نظر شما کسانی به تاریخ و نژاد و فرهنگ توهین میکنن بدتر از کسانی هستند که جوانان مملکت را به خاک و خون میکشند؟ در ضمن فکر میکنم اولین توهین به نژاد و تاریخ و فرهنگ رو کسانی شروع کردن که هویت گروهی دیگر را تحریف کرده و نژاد و تاریخشان را زیر سؤال بردند.

بچه پارس:
جناب مرند اغلو
در لینک خبری تابناک هیچ اشاره ای به نام پژاک نشده است
گویا شما گمان نمودید که هرجا در آذربایجان سخن از اشرار شود ، پس نام پژاک را باید پررنگ نمود؟؟
هموطن قومگرای من
اشرار آذربایجان و شمال غربی ایران را پانتورکان و تخم و ترکه مزدور چهرگانیها و اوبالیها هم تشکیل میدهند
شما از کجا فهمیدید که اشرار مورد نظر تابناک ،پژاک بوده اند؟
من میگویم که این دو پاسدار توسط گروه اوبالی شهید شدند!!
گنه کرد در بلخ آهنگری ، به شوشتر زدند گردن مسگری!! شما با تلاشی مذبوحانه سعی میکنید بین شهادت این دو پاسدار توسط اشرار ، مبارزات بچه پارس و بچه پارسها ارتباطی پیدا کنید و بر علیه ایشان شعارهای هارای هارای بدهید!!
ضمنن اداره وبلاگ بچه پارس و سیاست آن و لینکهای آن ، به خود بچه پارس مربوط است و با کمال تاسف باید بگویم به شخص شخیص شما، هیچ مربوط نیست
من دشمن ایران خود را نیک میشناسم و دشمنان دیگر را بچه پارسهای دیگر تادیب مینمایند
ایران پر از بچه پارسه مگر من تنها هستم؟
با توجه به اینکه نام بچه پارس را آوردی بر خود لازم دیدم پاسخ شما را بدهم و شما با توجه به رعایت اخلاق حرفه ای ، باید متن جوابیه بچه پارس را در زیر این مطلب یا به عنوان پستی جدید، چاپ نمایید

جواب من:
با این که شما جوابی از من چاپ نکردین، ولی من جواب شما رو مینویسم! من خودم همین نزدیکیها زندگی میکنم و خوب میدونم که به دست کی کشته شدن. شما هم خوب میدونین که هیچ ترکی در اینجا دست به اسلحه نگرفته که بخواد کسی رو بکشه.
مرند اوغلو یازیب، 87/04/31 تاریخینده، ساعت 23:29 | لینک |
 
business articles